II. DỊCH ĐUỔI (CONSECUTIVE INTERPRETING)
Dịch đuổi tức là người dịch sẽ phải dịch ngay sau khi người
nói kết thúc hành động nói của mình. Trong quá trình phiên dịch, người dịch có
thể bàn bạc, thống nhất với người nói để có thể tạm dừng người nói hoặc yêu cầu
học lặp lại, làm rõ nghĩa hoặc giải nghĩa để đảm độ chính xác.
1. Dịch hội nghị, hội thảo qua mạng, qua điện thoại.

Đây là hình thức phiên dịch online qua mạng, điện thoại liên
quan đến ít nhất 3 người nói chuyện với nhau.
2. Dịch hộ tống (đồng hành)

Khi mà nền kinh tế đang ngày càng phát triển, đặc biệt là
kinh doanh và du lịch phát triển. Dịch vụ phiên dịch cũng phát triển mạnh mẽ
với hình thức phiên dịch hộ tống, nghĩa là phiên dịch sẽ đi cùng với một khách
hàng trong một ngày hoặc dài ngày hơn để hỗ trợ khách hàng phiên dịch trong
những môi trường và bối cảnh khác nhau.
3. Dịch tại phiên tòa

Tại phiên tòa, phiên dịch viên sẽ dịch cho khách hàng, người
khách đó không biết ngôn ngữ đang được sử dụng ở phiên tòa đó. Phiên dịch viên
có thể được yêu cầu dịch: dịch đuổi hoặc dịch song song và chỉ có thể thực hiện
một trong 2 hình thức dịch này. Nếu dịch song song, người dịch sẽ dịch thầm vào
tai của khách hàng để họ nắm bắt được toàn bộ nội dung.
4. Dịch thầm (whispering Interpretation)
Nhiều lúc vì vấn đế xã giao, bí mật hay tác chiến nào đó
trong giao tiếp, bạn phải sử dụng hình thức dịch thâm và dù là dịch song song
hay dịch đuổi, hình thức phiên dịch này yêu cầu phải tập trung cao độ.

Phiên dịch viên phải nghe một cách cẩn thận và dịch bằng
cách thì thầm vào tai của người nói. Quá trình phiên dịch này hay gặp khó khăn
ở chỗ là có nhiều người cùng thực hiện công việc phiên dịch ở cùng một thời
điểm với nhiều loại ngôn ngữ khác nhau.